星马咨询热线:400-115-0696

首页 > 备考信息 > 欧洲之星备考 > 西语备考 > 正文

西班牙语里面有两种“鱼”

文章分类:西语备考文章来源:发布时间:2020-01-15 10:34:57

  1.Pez还是pescado

  西班牙人把捕捞之前和捕捞之后的鱼加以区分,前者叫pez,后者叫pescado,也就是我们吃的鱼~~

  2.Familia有几个人?

  西语中的familia一般是指父母子女的组合,通常不包括爷爷奶奶和其他人。一对夫妇一般还算不上是familia,所以当妻子怀孕之后,人们总说:Estaparejaestáesperandofamilia.

  3.七大姑八大姨全是tía

  西班牙语的cuñado和cuñada,相当于汉语里的十二中称谓,而西班牙语一个“tío”概括了所有的七大姑八大姨和叔叔伯伯.

  4.红茶就是红色的茶?

  西班牙语的红茶是ténegro,而之所以这样说,是因为茶叶的颜色是黑色的。

  5.Vinagre有不高兴的意思?

  汉语里的“醋”有嫉妒的意思;西班牙语的vinagre(醋)却表示“不高兴”的意思。比如:caradevinagre,意思就是:垮着脸。这跟我们还是很像的嘛~~~

  6.西语不能照着中文说?

  不要以为你会单词就一定会翻译哦~看看这个:汉语可以说“救火”;西班牙语就不能说salvarunincendio,而说apagarunincendio,千万不要想当然哦!

教学优势


看看您需要的课程

关于星马
星马介绍
发展历程
星马荣誉
联系我们
常见问题
雅思考试时间
托福考试时间
雅思的评分标准
托福的评分标准
课程服务
课程规划
课程费用
教学优势
在线试听课程
学员中心
学员积分兑换
学员奖学金制度
校区查询
资料下载
 400-115-0696

周一到周日 早上8:00-24:00

  在线咨询