西班牙语里面有两种“鱼”
文章分类:西语备考文章来源:发布时间:2020-01-15 10:34:57
1.Pez还是pescado
西班牙人把捕捞之前和捕捞之后的鱼加以区分,前者叫pez,后者叫pescado,也就是我们吃的鱼~~
2.Familia有几个人?
西语中的familia一般是指父母子女的组合,通常不包括爷爷奶奶和其他人。一对夫妇一般还算不上是familia,所以当妻子怀孕之后,人们总说:Estaparejaestáesperandofamilia.
3.七大姑八大姨全是tía
西班牙语的cuñado和cuñada,相当于汉语里的十二中称谓,而西班牙语一个“tío”概括了所有的七大姑八大姨和叔叔伯伯.
4.红茶就是红色的茶?
西班牙语的红茶是ténegro,而之所以这样说,是因为茶叶的颜色是黑色的。
5.Vinagre有不高兴的意思?
汉语里的“醋”有嫉妒的意思;西班牙语的vinagre(醋)却表示“不高兴”的意思。比如:caradevinagre,意思就是:垮着脸。这跟我们还是很像的嘛~~~
6.西语不能照着中文说?
不要以为你会单词就一定会翻译哦~看看这个:汉语可以说“救火”;西班牙语就不能说salvarunincendio,而说apagarunincendio,千万不要想当然哦!
西班牙人把捕捞之前和捕捞之后的鱼加以区分,前者叫pez,后者叫pescado,也就是我们吃的鱼~~
2.Familia有几个人?
西语中的familia一般是指父母子女的组合,通常不包括爷爷奶奶和其他人。一对夫妇一般还算不上是familia,所以当妻子怀孕之后,人们总说:Estaparejaestáesperandofamilia.
3.七大姑八大姨全是tía
西班牙语的cuñado和cuñada,相当于汉语里的十二中称谓,而西班牙语一个“tío”概括了所有的七大姑八大姨和叔叔伯伯.
4.红茶就是红色的茶?
西班牙语的红茶是ténegro,而之所以这样说,是因为茶叶的颜色是黑色的。
5.Vinagre有不高兴的意思?
汉语里的“醋”有嫉妒的意思;西班牙语的vinagre(醋)却表示“不高兴”的意思。比如:caradevinagre,意思就是:垮着脸。这跟我们还是很像的嘛~~~
6.西语不能照着中文说?
不要以为你会单词就一定会翻译哦~看看这个:汉语可以说“救火”;西班牙语就不能说salvarunincendio,而说apagarunincendio,千万不要想当然哦!

上一篇:告诉你学习西班牙语的好方法
下一篇:最后一页